Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Numbers 26:53

Context
NETBible

“To these the land must be divided as an inheritance according to the number of the names.

NIV ©

biblegateway Num 26:53

"The land is to be allotted to them as an inheritance based on the number of names.

NASB ©

biblegateway Num 26:53

"Among these the land shall be divided for an inheritance according to the number of names.

NLT ©

biblegateway Num 26:53

"Divide the land among the tribes in proportion to their populations, as indicated by the census.

MSG ©

biblegateway Num 26:53

"Divide up the inheritance of the land based on population.

BBE ©

SABDAweb Num 26:53

Let there be a division of the land among these, for their heritage, in relation to the number of names.

NRSV ©

bibleoremus Num 26:53

To these the land shall be apportioned for inheritance according to the number of names.

NKJV ©

biblegateway Num 26:53

"To these the land shall be divided as an inheritance, according to the number of names.

[+] More English

KJV
Unto these the land
<0776>
shall be divided
<02505> (8735)
for an inheritance
<05159>
according to the number
<04557>
of names
<08034>_.
NASB ©

biblegateway Num 26:53

"Among these
<0428>
the land
<0776>
shall be divided
<02505>
for an inheritance
<05159>
according to the number
<04557>
of names
<08034>
.
LXXM
toutoiv
<3778
D-DPM
merisyhsetai
<3307
V-FPI-3S
h
<3588
T-NSF
gh
<1065
N-NSF
klhronomein
<2816
V-PAN
ex
<1537
PREP
ariymou
<706
N-GSM
onomatwn
<3686
N-GPN
NET [draft] ITL
“To these
<0428>
the land
<0776>
must be divided
<02505>
as an inheritance
<05159>
according to the number
<04557>
of the names
<08034>
.
HEBREW
twms
<08034>
rpomb
<04557>
hlxnb
<05159>
Urah
<0776>
qlxt
<02505>
hlal (26:53)
<0428>




TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA